PILLS: Multilingual generation of medical information documents with overlapping content

نویسندگان

  • Nadjet Bouayad-Agha
  • Richard Power
  • Donia Scott
  • Anja Belz
چکیده

In the pharmaceutical industry, products have to be described by a range of document types with overlapping content. Moreover, much of this documentation has to be produced in many languages. This situation is commonplace in many commercial domains, and leads to well-known problems in maintaining a set of related documents and their translations. We describe a potential solution explored in the PILLS project. All relevant knowledge about a product is entered only once, through a natural-language interface to a knowledge base. From this ‘master model’, specialised models for a range of document types are derived automatically; from each specialised model, documents are generated automatically in all supported languages. As an illustration of this approach, the PILLS demonstrator generates three medical document types in English, German and French.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

ITRI-02-04 PILLS: Multilingual generation of medical information documents with overlapping content

In the pharmaceutical industry, products have to be described by a range of document types with overlapping content. Moreover, much of this documentation has to be produced in many languages. This situation is commonplace in many commercial domains, and leads to well-known problems in maintaining a set of related documents and their translations. We describe a potential solution explored in the...

متن کامل

PILLS: A Multilingual Authoring System for Patient Information

Background. The creation and management of content in multiple languages is a significant challenge for the pharmaceutical industry. The system we demonstrate (PILLS = Patient Information Language Localization System) is designed to allow (monolingual) technical authors to generate patient information leaflets in multiple languages [1]. Architecture. Domain knowledge is stored in a knowledge ba...

متن کامل

Automatic metadata mining from multilingual enterprise content

Personalization is increasingly vital especially for enterprises to be able to reach their customers. The key challenge in supporting personalization is the need for rich metadata, such as metadata about structural relationships, subject/concept relations between documents and cognitive metadata about documents (e.g. difficulty of a document). Manual annotation of large knowledge bases with suc...

متن کامل

یک مدل موضوعی احتمالاتی مبتنی بر روابط محلّی واژگان در پنجره‌های هم‌پوشان

A probabilistic topic model assumes that documents are generated through a process involving topics and then tries to reverse this process, given the documents and extract topics. A topic is usually assumed to be a distribution over words. LDA is one of the first and most popular topic models introduced so far. In the document generation process assumed by LDA, each document is a distribution o...

متن کامل

The Multilingual Generation Game: Authoring Fluent Texts in Unfamiliar Languages

There are obvious reasons for trying to automate the production of multilingual documents. Among them are the rapidly growing need for such documents, the high cost and low availability of good translators, and the fact that translators often need more time than is available to produce good multilingual versions. These problems are compounded when equivalent versions of a document are needed in...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2002